Sorry for the delay with July’s La Mia Boutique review….I’ve been caught up in some home renovation projects, finishing off a shirt (with all its drama I shared on Instagram) and some traveling. However, this issue is out until July 15 so you still have a few days left if you like it. Otherwise you can order back issues on the brand new La Mia Boutique website (sorry it’s only in Italian for now, but they do speak English too)
This issue is full of dresses, bikinis and Ela Siromaschenko’s patterns!
She actually made it to the cover with this crop top and a skirt. Whether you are into crop tops or you simply prefer to lengthen it as I would it’s a nice basic pattern. I am not much of a fan of the skirt as I fear a Laura Ingalls effect.
Scusate per il ritardo con la recensione de La Mia Boutique di luglio…sono stata impegnata con lavori in casa, una camicia (e le disavventure che ho condiviso su Instagram) e qualche viaggio. Comunque il numero e’ in edicola fino al 15 luglio quindi se vi interessa lo trovate ancora per qualche giorno. O in alternativa potete ordinare l’arretrato sul nuovo sito de La Mia Boutique
Questo numero e’ una sinfonia di vestiti, bikini e cartamodelli di Ela Siromaschenko (perdonatemi per l’uso della parola ‘sinfonia’…sorrido sempre quando leggo/ascolto parole ‘pompose’ nelle recensioni…cosi’ ho voluto cimentarmi anch’io ;o)
Anche in questo numero e’ in copertina con questo top corto e una gonna. Se amate questi top corti o preferite allungarlo…trovo sia una modello carino. Non mi piace troppo la gonna…temo l’effetto Laura Ingalls
These two patterns are also from Ela. As you may recall, she designs prom, wedding and evening dresses…Though I am not a fan of the high low trend I kind of like it on an evening dress…would need to give it a try…but realistically I don’t think I’ll need those styles any time soon.
Anche questi due modelli sono di Ela. Come forse ricorderete realizza abiti per cerimonia, matrimoni e abiti da sera…anche se non amo gli orli asimmetrici devo ammettere che su un vestito del genere mi piace…dovrei provarlo…ma realisticamente non credo di aver bisogno di un capo del genere nel prossimo futuro.
If I didn’t already have a favorite wrap dress pattern, this could be a nice one to try. Though I would personally prefer a higher neckline or at least wear a top underneath.
Se non avessi gia’ trovato il mio cartamodello preferito per un abito a portafoglio, avrei potuto provare questo. Anche se modificherei la scollatura o dovrei metterci una maglietta sotto.
If you like flowy styles…this is made of silk voile…but you could easily use chiffon. As you can see from the tech drawing there are two layers. I actually like both the color and the print!
Se vi piacciono i modelli svolazzanti…questo e’ in voile di seta…ma potreste usare dello chiffon. Come vedete dal disegno tecnico e’ costituito da due strati. Mi piace sia il colore che la stampa!
Ok…I am still wondering what the model is doing on a soccer field standing in front of a net…maybe she is a soccer mom 😉
I am not so sure about this dress…possibly it’s just that belt or simply the color…or the layers
Mi sto ancora chiedendo cosa ci faccia la modella in posa sul campo di calcio davanti a una rete…forse accompagna il figlio a calcio 😉
Questo vestito non mi convince troppo…forse e’ colpa della cinta o del colore…o delle balze.
This dress comes in larger sizes. It’s a nice print but I must admit I am not a fan of the sleeve and asymmetrically skirt. But you could remove those and lengthen the main dress.
Questo vestito e’ per taglie grandi. Mi piace la stampa ma non altrettanto la manica e la gonna asimmetrica. Ma sarebbe facile eliminare entrambe e allungare la gonna.
Another dress in larger sizes. The fabric used is organza. I find the design quite interesting in its simplicity.
Un altro vestito per taglie grandi in organza. Il modello e’ semplice ma interessante.
After having complained about swim suit patterns in June’s review, I am positively surprised about these bikinis. They are basic styles but they have a more modern styling at least!
E dopo aver criticato i costumi del numero di giugno sono contenta di questi bikini. Sono semplici ma hanno uno stile piu’ moderno almeno!
Overalls are apparently the latest trend…I can’t help but notice the design placement ‘there’…but if you like the pattern I am sure you would be more careful.
Sembra che le salopette siano l’ultima moda…io non riesco a non notare il piazzamento del disegno proprio ‘lì’…ma se vi piace il modello sono sicura che fareste più attenzione.
Finally, some patterns created specifically for La Mia Boutique. I actually like the shorts and find the fabric quite cool. It’s actually available for sale at Miten. I am tempted to make them!
E per finire dei modelli creati per La MIa Boutique. I bermuda mi piacciono e trovo la stoffa divertente. E´ disponibile in vendita su Miten. Quasi quasi li faccio!
This issue includes some men patterns. I thought you might be interested…I actually recently ventured in that territory and made a shirt 😉
In questo numero ci sono anche dei modelli da uomo. Ho pensato potessero interessarvi…Io recentemente mi sono avventurata e ho cucito una camicia 😉
Here is the full pattern list. You can also view a larger version.
Ecco la lista completa dei cartamodelli. Trovate anche la versione ingrandita.
For those of you in the Northern Hemisphere…are you still able to sew despite the heat?
Per quelli di voi al nord dell´Equatore…riuscite ancora a cucire nonostante il caldo?
Hi, found you via the new indie patterns Facebook group. I agree with you about the pattern placement on the dungarees, but what’s with the 3 dimensional flower placement on the bikini bottoms?! Sometimes I wonder if these things are intentional – just to make sure we’re paying attention!
LikeLike
Apart from the hilarious pattern placement….is that a stray thread I see hanging from the leg of the map shorts?!
The pink dress (no. 15) would be so wearable with a half circle skirt. It would be lovely in a luxurious fabric as a cocktail dress but equally so in a cotton print with pretty sandals.
LikeLike
Ciao Silvia,
io questo mese salto, non c’è niente che mi piaccia…e sì, riesco a cucire, o meglio ci provo, un “pezzetto” alla volta, soprattutto di sera.
Baci
LikeLike
Anch’io ho acquistato questo numero per vedere i modelli di Ela, mi piace un sacco l’abito rosa antico ma non mi piace l’orlo asimmetrico infatti quando avrò trovato il tessuto adatto per confezionarlo penso che apporterò alcune modifiche. Per il resto non è che questo numero mi emozioni molto, la tutina N°20 non è male ma realizzata in un altro tessuto così secondo me non rende molto.
LikeLike
Eh, vedo bene i modelli di Ela su di te…mi sembra proprio sia lo stile che ti piace, no?
LikeLike
Grazie Silvia si hai detto bene sono molto nel mio stile.
LikeLike
Ciao ! Mi ha portato la rivista Mia sorella dall Italia e Sto provando a fare il bikini mod 23.(che fatica recuperare la stoffa).
Mi sono Pero’ fermata gia all inizio, perche quando approvo la fodera rimane praticamente aperta nel pezzettino in alto…
Qualcuno Di voi ci ha provato? Avete dei consigli da darmi ?!?
Grazie in anticipo
Silvia
LikeLike
Eh, si’ trovare la stoffa per costumi non e’ facilissimo…spesso online la trovi. Non ho fatto quel modello, ma leggendo le istruzioni credo tu abbia due opzioni. Ho pieghi la fodera verso l’interno e poi fai un impuntura visibile per chiudere i due strati oppure giri tutto dal rovescio (la parte in fondo del costume e’ ancora aperta) e cuci per chiudere. In quel momento avrai il laccetto che sporgera’ dalla parte interna.
LikeLike