Kate Dress Style Arc: A review… to wrap up 2014 / Vestito Kate di Style Arc: una recensione… per chiudere il 2014

stylearc-KATE-DRESS-front2014 marks the 40th Anniversary of the iconic Diane von Furstenberg Wrap Dress.
I always loved that style so here I am with celebrating this timeless design and wrapping up my 2014!
When choosing the pattern, I did a lot of research and even signed up for Craftsy’s Wrap Dress class. Eventually my choice fell on Kate Dress Style Arc…not just because it was drafted to celebrate Princess Kate’s visit to Australia 😉
There are actually four main reasons that convinced me to go for Style Arc’s pattern in the end:
1. It’s drafted for knits
2. The neckline is more modest than on Sew Over It’s Ultimate Wrap Dress
3. The skirt is not too full
4. There are no waist seams

Nel 2014 il famoso Vestito a Portafoglio di Diane von Furstenberg ha compiuto 40 anni!
Mi è sempre piaciuto quel modello quindi ho approfittato anche io per festeggiare l´occasione e chiudere così il mio 2014!
Prima di scegliere il cartamodello ho fatto moltissime ricerche e mi sono perfino iscritta al corso sul vestito a portafoglio su Craftsy. Alla fine ho scelto il cartamodello Kate Dress della marca australiana Style Arc…è non perché era stato realizzato per festeggiare la visita della principessa Kate in Australia 😉
I motivi della scelta sono stati ben 4:
1. Il cartamodello è disegnato per tessuti in maglina
2. Lo scollo è meno profondo di quello dell’Ultimate Wrap Dress di Sew Over It
3. La gonna non è troppo svasata
4. Non ci sono cuciture in vita

Without further ado…Here is my Review

stylearc-KATE-DRESSPattern Sizing: I used a size 8.

Did it look like the photo/drawing on the pattern envelope once you were done sewing with it?
Yes.

Senza perdere troppo tempo…eccovi la mia recensione
Taglia: Ho usato la 8.
La foto/illustrazione sul cartamodello corrisponde al capo finito?
Sì.

stylearc-KATE-DRESS-backWere the instructions easy to follow?
Minimal instructions but enough to make such dress.
To finish the neckline I used the Tessuti Tear Away Vilene Strips tutorial. I used a light fusible interfacing instead. I then simply cut it close to the stitching line.

To finish the wrap belt opening I used the same technique as for my Colette Crepe, i.e. I basted and topstitched around the opening so the seam allowances don’t flip to the outside. This however is only possible if you finish the seams by machine with an elastic stitch (not with a serger) as you need to open the two sides of the seams.
The advantage of using this method is that the belt tie opening will be neatly finished.

Le istruzioni erano facili da seguire?
Le istruzioni dei cartamodelli Style Arc sono molto sintetiche ma sufficientemente schematiche per cucire un capo del genere.

Per cucire lo scollo ho usato le spiegazioni fornite sul sito Tessuti per applicare strisce di Fliselina cucibile. In realta’ io ho usato semplicemente della teletta adesiva leggera che poi ho tagliato a filo della cucitura con le forbici.
Per rifinire il passante della cintura, ho usato la stessa tecnica del mio Colette Crepe. Ho imbastito e poi cucito intorno all´apertura per evitare che i margini di cucitura uscissero dall´apertura. Questo metodo è possible solo se cucite le cuciture laterali con un punto elastico e non solo con la taglia e cuci. Dovrete aprire i due lati della cucitura.
Il vantaggio è che in questo modo l´apertura sara’ ben rifinita.
stylearc-KATE-DRESS-topstitching

If you’d rather use your serger throughout, do the following:
Serge up to the opening, leave the opening unfinished and continue serging after the opening.
Snip your fabric above and below the opening up to the seam (not through) so your fabric lies flat.
Baste (optional) and Topstitch around the opening so the seam allowances don’t flip to the outside.

What did you particularly like or dislike about the pattern?
It’s well drafted. It’s the first time I ever manage to have such a perfectly fitting bias neckline on a knit. I did not mind that it tied in the back. I actually think that given the front pleating it does not look as nice when you wrap the belt at the front. I’ll show you what I mean in an upcoming version.

Se invece preferite usare solo la taglia e cuci, dovrete:
Rifinire con taglia e cuci fino all’apertura, non rifinire l’apertura e poi continuare con la taglia e cuci oltre l’apertura.
Fate un taglietto con le forbici sopra e sotto l´apertura (senza tagliare la cucitura stessa). In questo modo potrete aprire i due lati agevolmente.
Imbastite (facoltativo) e fate una cucitura dal dritto intorno all’apertura. In questo modo eviterete che i margini fuoriescano quando inserite la cintura nel passante.

Cosa ti è piaciuto o non ti è piaciuto di questo cartamodello?
Trovo sia disegnato bene. Per la prima volta sono riuscita a realizzare uno scollo perfetto in sbieco su un capo in maglina. Non mi è dispiaciuto che il fiocco fosse sul dietro. Credo infatti che questa soluzione sia più armoniosa in questo modo non vengono coperte le pieghe sul davanti. Vi farò vedere la differenza in uno dei prossimi post.
stylearc-KATE-DRESS-tie
Fabric Used
Jersey Knit from King Textiles in Toronto. I was a little apprehensive when choosing fabric for this wrap dress. I was afraid of choosing a too light fabric with the wrong amount of stretch. Luckily the store attendant gave me perfect advice. I wish I had bought more!
Another option, if shipping costs were not as prohibitive as in my case, would be to order fabric directly from StyleArc!

La stoffa
Ho usato della maglina acquistata da King Textiles a Toronto. Ero un po’ preoccupata quando ho scelto la stoffa per il vestito. Avevo paura di scegliere una maglina troppo leggera e con una percentuale di elasticità sbagliata. Per fortuna, il commesso mi ha dato ottimi suggerimenti. Ah, avrei dovuto comprarne di più!
Un’altra opzione, se le spese di spedizione non fossero state così alte come nel mio caso, sarebbe ordinare la stoffa direttamente da Style Arc!

stylearc-KATE-DRESS-neckline
Pattern alterations or any design changes you made
I used a 3/8 inch seam allowance at side-seams and sleeves for better fit.
I shortened the hem by about 3.5 inches (8.9 cm). I also used thin interfacing instead of tear-off interfacing. I simply cut interfacing off at the seam line instead of tearing it. Some suggest using Vliesline Edge Tape. I did use clear elastic tape for the neckline. I finished the edges with zig-zag stitch and three-step zig-zag stitch at the neckline.
I omitted the sleeve tucks.

Would you sew it again? Would you recommend it to others?
I will sew it again as soon as I find suitable fabric. I actually made it already twice. The first time as a top. I forgot to add a collar as in the original DVF dress but will do so next time. I would totally recommend this pattern. StyleArc measurements and fit do correspond (i.e. not too much ease as in Big 4 or some Burda patterns) so I do feel confident ordering 1 size only.

Conclusion: Overall a great pattern. I will use the unpleated side and lengthen the waistline next time.

Would you be interested in a list of wrap dresses patterns?

Modifiche apportate al cartamodello
Ho usato margini di 1 cm per le cuciture laterali e le maniche per una migliore vestibilità.
Ho accorciato la gonna di 8,9 cm. Ho usato una teletta adesiva leggera invece di quella da cucire. L’ho semplicemente tagliata a filo dopo averla cucita. Alcuni suggeriscono anche di usare il Nastro Drittofilo per lo stesso scopo. Ho usato anche l’elastico trasparente sullo scollo. Ho rifinito i bordi con lo zig-zag e per lo scollo ho usato lo zig-zag a tre passi.
Ho eliminato le pieghe sui polsini.

Lo cuciresti di nuovo? Consiglieresti questo cartamodello?
Ne cucirò sicuramente un´altro se trovo la stoffa adatta. In realtà ne ho già fatti due. Il primo era in versione top. Ho dimenticato di aggiungere il colletto come nel modello originale di Diane von Fustenberg e vorrei farlo la prossima volta. Sicuramente vi consiglio questo cartamodello. Le misure indicate da Style Arc corrispondono alla realtà del capo (non viene aggiunto troppo margine di vestibilità come in quelli di Burda, Vogue, Butternick, New Look, ecc.) quindi non mi farei problemi ad ordinare di nuovo un loro cartamodello in una sola taglia.

Verdetto: Un bel cartamodello. La prossima voglia userò la parte senza piege in vita e allungherò il punto vita.

Che ne direste se facessi una lista di tutti i cartamodelli disponibili per abiti a portafoglio?

HAPPY-2015And a post on December 31 would not be complete without my Best wishes for a great new year to you and your family! See you on the other side!

E un post fatto il 31 dicembre non sarebbe completo senza gli auguri di buon anno per voi e la vostra famiglia! Ci vediamo l’anno prossimo!

 

Advertisements

24 thoughts on “Kate Dress Style Arc: A review… to wrap up 2014 / Vestito Kate di Style Arc: una recensione… per chiudere il 2014

  1. bella review e bellissimo il vestito!
    anche se io non sono una fan dei wrap up dresses o comunque maglie che dir si voglia, una lista fa sempre piacere :D! chissà che leggendo la tua lista, riesca a trovare un modello che mi piace!
    un meraviglioso 2015 anche a te!!!
    bacione!!!

    Like

  2. Muy guapa con ese vestido, Silvia, siempre me han encantado los vestidos y blusas cruzados y la verdad q no conocía estos patrones. Te deseo feliz 2015 salud y mucha buena costura 😉

    Like

  3. Lovely! Lovely! The fit is superb and you look radiant my friend! After reading through your post, I realize that good fit is essential for a sophisticated wrap dress. And the key area is the neckline.

    I hope you had a wonderful Christmas and Happy New Year Sylvia! We’ll see you in 2015!

    Like

  4. I too have made the StyleArc Kate dress and was absolutely delighted with result. Your Kate dress looks perfect on you and I am sure you will make many more. I have also made several other StyleArc wrap dress patterns that have different features and they have worked well too.

    Like

  5. This dress is so beautiful on you. The fit looks very good, especially the neckline. How funny — I started 2014 wanting to make the DvF wrap dress but never got around to it — nice to see you made such a nice version to close out the year! Happy new year!

    Like

  6. Bellissimo vestito Silvia e ti sta da dio! Devo assolutamente provare questo cartamodello mi piace tantissimo la ridotta profondita dello scollo – non aver paura di rischiare “incidenti”! Ti auguro un felice 2015! Un bacione!

    Like

  7. Molto bello questo vestito, Silvia! Ti sta benissimo! Molto utili anche le tue spiegazioni, come sempre…se nel futuro dovessi cucire un vestito a portafoglio ti chiederò sicuramente consiglio! 🙂 Buon 2015 anche a te! un abbraccio!!

    Like

    1. Alessa, I actually must have missed your post on the wrap dress! I am off to check it out. I had read about the low neckline on that Ultimate Wrap Dress and was extremely worried…after all my wrap failures! Polka-dot is always a winner in my books.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s