La Mia Boutique 08-09/15 Review – Recensione

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15 CoverHere is the last summer issue of La Mia Boutique…slowing heading to Fall. This issue is out until September 15.

I like to start from the cover…royal blue is a color that I never think about…I find it can look slightly dated or very cool depending on the pattern. Here I think we have both…I don’t like it at all on the jacket…but love it on the dress (scroll down to see it in all its beauty!)

Ecco l’ultimo numero estivo de La Mia Boutique che ci porta verso l’autunno. Lo trovate in edicola fino al 15 settembre.

Mi piace cominciare dalla copertina…questo blu che in inglese chiamano ‘regale’ non lo considero mai… trovo sembri un po’ datato o bellissimo a seconda del modello scelto. In questo caso credo abbiamo un esempio di entrambi i casi…non mi piace affatto per la giacca…ma e’ fantastico per il vestito (scorrete in basso per vederlo in tutto il suo splendore!)

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-01

This is a crepe dress with a front pleat and a pleated georgette insert and a knit underdress. I don’t quite get the inside pleating…I got an headache from the instructions….but looking at the pattern you could easily skip it and avoid all the fuss.

Un vestito in crepe con piega e sormonto pieghettato in georgette con una fodera in maglina. Non capisco il sormonto pieghettato…mi e’ venuto il mal di testa a leggere le istruzioni…ma guardando il modello si puo’ omettere del tutto e risparmiarsi una bella sudata!

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-03

Can I say they did a great job matching the pattern on this dress? Cute dress with a slight retro feel.

Posso dire che hanno fatto un ottimo lavoro a far coindicere i motivi? un bel vestito con una reminiscenza retro’.

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-06

Basic dress…I can see it as wardrobe builder…the perfect pattern to show off large prints or to customise with trims and whatever tickles your fancy.

Un vestito semplice…perfetto da tenere nell’armadio in molteplici variazioni…trovo sia un modello adatto da usare con stoffe con disegni grandi o per aggiungere dettagli particolari lasciando libera la vostra creativita’.

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-07Totally a 90s pattern….a bit too baggy for my taste. I already have a denim jacket I like so I don’t think I’ll make one any time soon.

Un modello anni 90….lo trovo un po’ troppo ampio per i miei gusti. Ho gia’ un giubbino jeans nell’armadio e non credo che ne faro’ uno in futuro.

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-08

Swoon! Love everything about this dress.

Oh, questo vestito mi fa impazzire.

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-10

Both patterns are included in the magazine. I really like the striped top.

Ci sono entrambi i cartamodelli nella rivista. Mi piace molto il top a righe.

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-11

I really like the sandals and the bag 😉 It’s a light unlined overcoat with pockets. Personally, I don’t wear those garments but it’s certainly a quick make.

Mi piacciono i sandali e la borsa 😉 E’ un soprabito sfoderato con tasche. Personalmente, non e’ un capo che metto ma sicuramente e’ veloce da cucire. Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-13

This reminds me of a pattern from a previous issue. Not my style.

Mi ricorda un modello di qualche numero fa. Non e’ il mio stile.Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-14

I thought I’d show you those slim pants. The back pockets are closed with zippers and there is a fake pocket on the leg. Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-19

This outfit is also included. I’m not keen on the color but it could be nice otherwise. I’d have to check the pants fit though…those pleats on such a slim pant leg would need a muslin to test the fit.

Entrambi i cartamodelli sono inclusi. Non mi piace il colore ma potrebbe andare altrimenti. Le pieghe in vita su un pantalone cosi’ stretto mi lasciano perplessa…farei un capo di prova.

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-20

What to you think about this skirt? I could certainly use it for my flamenco classes…but I’m on a long break!

Voi che ne dite di questa gonna? La potrei usare per flamenco…ma sto facendo una lunga pausa!Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-23

Here is the cover dress I mentioned earlier. I absolutely adore the top part. I am not so keen on the fabric choice for the bottom nor on those beads….but that’s easily fixed.

Ecco il vestito di cui vi parlavo prima. Mi piace tantissimo il corpino, ma non altrettanto la stoffa scelta per la gonna e neanche quelle perline…ma e’ facile da modificare. Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-26 Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-27

These two dresses are quite similar. I am no so sure about the buckle.From a design point of view I prefer the bottom dress…provided that cleavage is not too deep!

Questi due vestiti sono molto simili. La fibbia non mi convince troppo. Preferisco la linea di quello in basso…se la scollatura non e’ troppo profonda. Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-28-29

This issue includes plus sizes up to 58 (waist 100 cm/39 inches) which I think is a nice idea . You can find LMB Size chart on a dedicated page on the blog.

Questo numero include cartamodelli fino alla 58 (vita 100 cm) e trovo sia una bella idea.

Trovate la tabella delle misure de La Mia Boutique sul mio blog.

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-28-33

Both patterns are included in the magazine. I really like this outfit. it’s simple but you can make it pop with a nice and colorful top.

Entrambi i modelli sono inclusi. Mi piacciono questi due capi insieme. Hanno delle linee semplici e potete sbizzarvi scegliendo un colore acceso per il top.

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-28-34

On the other hand I don’t like this dress at all….well at least not the bottom part! But since I like seeing if there’s something positive…here is my take. If you wanted a simple knit dress pattern in a larger size….just omit the bottom and redraft the skirt hem. As you can see from the tech drawing it’s a really since shape!

Invece questo vestito non mi piace affatto…be’ almeno la parte inferiore. Ma visto che mi piace vedere se si possa trovare qualcosa di positivo…ecco come la penso. Se volevate un cartamodello per maglina in una taglia grande…eliminate la parte inferiore e ridisegnate l’orlo. Come potete vedere dal disegno tecnico in basso ha una bella linea!

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-8-9-15-pattern-list_smClick to enlarge / Cliccare per ingrandire

Enough said….what is your take on this issue?

If you like this or any other magazine issue, check out Where to buy La Mia Boutique Worldwide

Ho detto abbastanza…che ne pensate di questo numero?

Polka dots Top: La Mia Boutique 04/15 07

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-042015-07-coverIt’s no secret I love fitted tops. When I saw this pattern on April issue of La Mia Boutique I thought it would be a nice option for a very precious raw silk I have in my stash. But I thought I test garment was absolutely necessary…that’s how I ended up with this top!

Non è un segreto che mi piacciono i top aderenti. Quando ho visto questo modello sul numero di aprile de La Mia Boutique ho pensato sarebbe stato adatto a della seta cruda che ho da parte da tempo. Ma prima era assolutamente necessario fare una prova…ed è così che ho creato questo top!
Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-042015-07If you’ve been reading my blog for a long time, you may remember my Sewaholic Tofino Pajama Pants. I still had enough fabric left for this top.
If you like the contrast piping…let me just tell you it was an afterthought! When I put the top against my skin I didn’t like it at all…it was the same color as my skin…with polka dots added! The contrast bias absolutely changed the look…it’s crazy what a small amount of color can do!

Se mi seguite da qualche anno vi ricorderete i pantaloni Tofino di Sewaholic. Mi rimaneva ancora abbastanza stoffa per questo top.
Se vi piace lo sbieco a contrasto…sappiate che è stata una scelta dell’ultim’ora! Quando ho provato il top sulla pelle non mi piaceva affatto…era esattamente lo stesso colore della mia pelle…con i pois aggiunti! Grazie allo sbieco il risultato è cambiato del tutto…incredibile come una striscetta di colore cambi le cose!

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-042015-07-frontAnd now for the sewing details. The pattern runs big for my taste. I chose the smallest size (42) which is actually my LMB size…but I had to take the top in at the side seams. I wish all patterns included finished measurements or at least the amount of ease…I’m just too lazy to measure the flat pattern and add it all up!
Fit-wise upon wearing the top I realized I needed a prominent shoulder blades adjustment and possibly should have let out the side seams/lowered the armhole to get rid of the pulling. I can’t feel any of these as I wear it, but I noticed the issue on the pictures. Fitting your own back is always a challenge!

Ma passiamo ai dettagli sartoriali. La taglia è un po’ larga per i miei gusti. Ho scelto la taglia più piccola (42) che è anche la mia taglia nei modelli de LMB…ma ho dovuto stringerlo ai fianchi. Magari i cartamodelli includessero le misure finite del capo o almeno la vestibilità…sono troppo pigra per misurare il cartamodello e fare la somma!
Per quanto riguarda il top su di me, mi sono resa conto che avrei dovuto modificare il cartamodello a causa delle mie scapole sporgenti e probabilmente avrei dovuto allentare le cuciture laterali/abbassare il giro manica per evitare le righe. Indossandolo non lo sento stretto, ma l’ho scoperto dalle foto. E’ sempre difficile giudicare la vestibilità di un capo sul dietro quando si lavora da soli!

Sewing-Princess-La-Mia-Boutique-042015-07-back2It’s the first time I saw a garment where the zip faces downwards. I like that! I was also super happy that the V-neck matches perfectly!

All in all it’s a nice and easy pattern. If I were to make it again, I would probably add vertical darts at the front too. Making this top was quite useful because I decided I won’t use my raw silk for it after all…I’m thinking Pendrell blouse would be nicer…but I need to make a test beforehand 😉

Do you also make trial garments before cutting into your precious fabrics?  

E’ la prima volta che cucio un capo con la lampo verso il basso…e mi piace! Sono anche molto contenta di essere riuscinta a far combaciare perfettamente lo scollo a V!

Trovo che sia un bel modello e che sia facile da cucire. Se dovessi rifarlo, forse aggiungerei delle pinces verticali sul davanti. Comunque, fare questa prova è stato utile perché ho deciso che userò un altro modello per la mia seta. Sto pensando a Pendrell…ma devo prima fare una prova 😉

Anche voi fate delle prove prima di tagliare le vostre stoffe più preziose?

Follow on Bloglovin

Lehenga Skirt Paco Peralta & unintended Crop Top

Sewing-Princess---Lehenga-skirt---Paco-Peralta---Front
Sorry for the wrinkles! This denim fabric is very hard to photograph!

When Paco Peralta released his new Lehenga Skirt Pattern I ordered it on my whim. It reminds me of my flamenco skirts. Plus his patterns are beautifully drafted.
I used this fabric from my stash. It’s very light cotton denim with some stretch. I knew it would be a bit stiff…that’s why I got this mermaid look 😉
I cut a size between S and M. For the length I used the midi lining length and hemmed it at 1/4 (0.5 cm)…but looking at it I could have gone for the midi length…because, you know, I am a whole 5.3″!
Though the pattern doesn’t come with instructions, it’s a super easy make. If you don’t line it as I did, it’s only 3 pattern pieces.

Scusatemi per le pieghe! La stoffa e’ difficilissima da fotografare!

Quando Paco Peralta ha lanciato il nuovo modello della gonna Lehenga l’ho comprata di getto. Mi ricorda le mie gonne di flamenco. E poi i suoi modelli sono disegnati benissimo.

Ho usato della stoffa che avevo. E’ un cotone/jeans con un leggero stretch. Sapevo sarebbe stata un po’ rigida…per questo il risultato e’ questo look da sirena 😉

Ho cucito una taglia tra la S e la M. Per la lunghezza ho usato quella prevista per la fodera e poi ho fatto un orlo di 0,5 cm…guardandola pero’ avrei potuto usare la lunghezza midi….perché in fondo sono alta ben 1 metro e 60!

Anche se il cartamodello non comprende le istruzioni, e’ facilissimo da fare. E se non la foderate ci sono solo 3 pezzi di cartamodello.

Sewing-Princess---Lehenga-skirt---Paco-Peralta---Back
The seam you see at the back mid-length is not on the pattern….I added it as I didn’t have enough fabric.

When I saw the pattern, I started to envision a dress…so I took the bodice from Simplicity 2588, lengthened it slightly and made the straps narrower. Technically the length would have been enough…except I decided to fit the skirt lower than intended, i.e. below my belly button…that’s why I got an unintended crop top! I’ll have to figure out a way to lengthen it despite not having any fabric left..any ideas?

For the record…making this top was a nightmare! I thought it would be a fast make since I had fitted it before…but then everything stated going wrong… I redid the straps at least 3 times…and despite all my efforts I couldn’t avoid puckering…I am thinking I could cover that up with rhinestones or a trim. Then it was the zipper…I sewed it twice…because you can’t have it zipping upwards (as in a dress) if you expect to fit the top over your head…another lesson learned.

Despite all this, I really wanted to show you Paco’s new pattern. If you like his patterns but are worried about the lack of instructions….this one is a good one to try. You’ll be surprised by your garment constructions skills…and if you have questions, I’d be happy to help!

La cucitura che vedete sul retro non e’ nel cartamodello originale…l’ho aggiunga perché non avevo abbastanza stoffa.

Quando ho visto il modello, ho immaginato un vestito…cosi’ ho preso il corpino del vestito Simplicity 2588, l’ho allungato e ho ridotto la larghezza delle bretelle. In teoria la lunghezza sarebbe stata sufficiente… ma ho deciso di lasciare la gonna a vita bassa…sotto l’ombelico…e quindi mi sono ritrovata con questa pancia in bella mostra! Ora devo trovare il modo di allungarlo pur non avendo altra stoffa….avete qualche idea?

Per la cronaca…cucire il top e’ stato un incubo! Pensavo sarebbe stata una cosa veloce visto che l’avevo gia’ cucito…ma tutto e’ andato storto…ho dovuto cucire le bretelle almeno 3 volte…e nonostante gli sforzi non sono riuscita ad eliminare le pieghine…stavo pensado di coprirle con degli strass o un nastro. Poi c’e’ stata la lampo…l’ho cucita due volte…perché non puoi allacciare la lampo verso l’alto (come in un vestito) se vuoi che poi il top ti passi sopra la testa…mi e’ servito di lezione!

Nonostante tutti gli imprevisti, volevo farvi vedere questo nuovo modello di Paco. Se vi piacciono i suoi modelli ma vi preoccupa l’assenza di istruzioni…questo e’ molto facile. E vi soprenderete delle vostre capacita’ di costruzione di modelli…e se avete domande, chiedete pure, sono qui!

 

1 2 3 95

%d bloggers like this: